中国語検定と英語検定の比較
漢字を使う日本人の強み
中国はビジネスでも急速な成長を遂げている最中で、今や日本の強敵とも言えるほどの力を持っています。
世界でも中国勢力は随分拡大していますよね。
ですから中国検定の受験者が、世界中で増加しているのです。
日本ではずっと、英語検定が主流で、語学検定と言えば英語検定がまっさきに思い浮かぶぐらいです。
では英語検定と中国語検定、どちらの難易度が高いのでしょうか。
実は日本人にとって、英語より中国語の方が、簡単でマスターしやすい地盤があります。
そう、漢字です。
日本も中国も言語のベースはアルファベットではなく、漢字を使います。
もちろん中国と日本では、漢字の意味や文法が異なりますが、それでも基本的な漢字のイメージは多く共通しています。
漢字を見ただけで意味を推測できるのは、日本人の強みと言えるでしょう。
例えば加油=ガソリンスタンドという訳も、欧米人には難しくても日本人には感覚で理解することができます。
同じように、アルファベッドで共通する言語は、アルファベット圏の方は理解が早いですよね。
しかも記号自体に意味を含まないアルファベッドとは異なり、漢字は1つ1つに見ただけで意味が分かるようになっていますし、それだけ数も多く、アルファベッド圏の方には、抵抗も非常に強く、難しいものです。
その抵抗感がはじめからない日本人にとって、中国語は大変学習しやすく、マスターしやすい言語と言えるでしょう。
英語の苦手な方でも、中国語は優秀な成績を収められる可能性が強いです。
世界でも中国勢力は随分拡大していますよね。
ですから中国検定の受験者が、世界中で増加しているのです。
日本ではずっと、英語検定が主流で、語学検定と言えば英語検定がまっさきに思い浮かぶぐらいです。
では英語検定と中国語検定、どちらの難易度が高いのでしょうか。
実は日本人にとって、英語より中国語の方が、簡単でマスターしやすい地盤があります。
そう、漢字です。
日本も中国も言語のベースはアルファベットではなく、漢字を使います。
もちろん中国と日本では、漢字の意味や文法が異なりますが、それでも基本的な漢字のイメージは多く共通しています。
漢字を見ただけで意味を推測できるのは、日本人の強みと言えるでしょう。
例えば加油=ガソリンスタンドという訳も、欧米人には難しくても日本人には感覚で理解することができます。
同じように、アルファベッドで共通する言語は、アルファベット圏の方は理解が早いですよね。
しかも記号自体に意味を含まないアルファベッドとは異なり、漢字は1つ1つに見ただけで意味が分かるようになっていますし、それだけ数も多く、アルファベッド圏の方には、抵抗も非常に強く、難しいものです。
その抵抗感がはじめからない日本人にとって、中国語は大変学習しやすく、マスターしやすい言語と言えるでしょう。
英語の苦手な方でも、中国語は優秀な成績を収められる可能性が強いです。